Skip to main content

Search from vocabulary

Αναζήτηση λήμματος

Νομικά ζητήματα πληροφόρησης και τεκμηρίωσης | Πνευματική ιδιοκτησία | άδεια μετάφρασης

άδεια μετάφρασης
translation license

Ορισμός

μη αποκλειστικό δικαίωμα που παραχωρείται από το κράτος για να πραγματοποιηθεί μια μετάφραση στην εθνική γλώσσα σε περίπτωση που δεν έχει γίνει τέτοια μετάφραση επτά χρόνια μετά από την ημερομηνία του πρωτότυπου δημοσιεύματος ενός διανοητικού έργου και έχει αποδειχτεί αδύνατη η εξασφάλιση άδειας από τον δικαιούχο του δικαιώματος μετάφρασης

Σημειώσεις

Αυτό το δικαίωμα στην Ελλάδα παραχωρείται μόνο απο τον διαχειριστή των δικαιωμάτων. Σύμφωνα με τον νόμο 2121/1993, "το περιουσιακό δικαίωμα δίνει στους δημιουργούς την εξουσία (δικαίωμα) να επιτρέπουν ή να απαγορεύουν ... τη μετάφραση των έργων τους".


Πηγή ορισμού

ΕΛΟΤ 1381:2013 Πληροφόρηση και τεκμηρίωση – Λεξιλόγιο

Αλλες πηγές

  • Νόμος 2121/1993. Πνευματική ιδιοκτησία, συγγενικά δικαιώματα και πολιτιστικά θέματα. Εφημερίς της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας (ΦΕΚ 25/Α/4-3-1993). https://opi.gr/vivliothiki/nomos-2121-1993/

Θέμα

Πνευματική ιδιοκτησία

Κεφάλαιο

Νομικά ζητήματα πληροφόρησης και τεκμηρίωσης

Στοιχεία σύνταξης

Ημ. Δημιουργίας
2023-01-01 00:00:00
Τελευταία τροποποίηση
2023-02-10 17:00:23