Γενικές έννοιες | Έννοιες και όροι | εναρμόνιση εννοιών
εναρμόνιση εννοιών
concept harmonization
Ορισμός
εργασία για την καθιέρωση αντιστοιχίας μεταξύ δύο ή περισσοτέρων εννοιών που σχετίζονται στενά μεταξύ τους ή αλληλοεπικαλύπτονται και έχουν επαγγελματικές, τεχνικές, επιστημονικές, κοινωνικές, οικονομικές, γλωσσικές, πολιτισμικές ή άλλες διαφορές και η οποία αποσκοπεί στην εξάλειψη ή στη μείωση των μεταξύ τους επουσιωδών διαφορών
Σημειώσεις
Σκοπός της εναρμόνισης εννοιών είναι η μείωση της αμφισημίας και της παρανόησης συμβάλλοντας έτσι στη βελτίωση της επικοινωνίας.
Παραδείγματα
Οι έννοιες «πτυχίο» και «δίπλωμα» σε διαφορετικές χώρες δεν ταυτίζονται αλλά είναι παραπλήσιες, ώστε να θεωρούνται ισοδύναμοι τίτλοι σπουδών.
Η έννοια «ελάχιστο αποδεκτό βιοτικό επίπεδο» μπορεί να έχει διαφορετικό πλάτος στην περίπτωση των βιομηχανικά ανεπτυγμένων χωρών.
Οι έννοιες «ερευνητική βιβλιοθήκη» και «ακαδημαϊκή βιβλιοθήκη» δεν ταυτίζονται στις διαφορετικές χώρες.
Πηγή ορισμού
ΕΛΟΤ 562:2011 Ορολογική εργασία – Εναρμόνιση εννοιών και όρων
Αλλες πηγές
- ISO 860:2007 Terminology work — Harmonization of concepts and terms
- ISO 1087:2019 Terminology work and terminology science — Vocabulary
- ΕΛΟΤ 561-1:2006 Ορολογικό έργο – Λεξιλόγιο – Μέρος 1: Θεωρία και εφαρμογές
Θέμα
Έννοιες και όροι
Κεφάλαιο
Γενικές έννοιες
Βλέπε επίσης
Εικόνα

Έννοιες σε δίγλωσσσο περιβάλλον με επουσιώδεις διαφορές και το εναρμονισμένο εννοιοδιάγραμμα. [Πηγή: ΕΛΟΤ 562:2011]
Στοιχεία σύνταξης
Ημ. Δημιουργίας
2023-01-01 00:00:00
Τελευταία τροποποίηση
2023-02-10 16:46:35
×